» » »
Dictionnaires
Les dictionnaires bilingues Le Robert- Collins
La gamme Robert
Collins s’est enrichie pour cette rentrée 2004-2005 de nouveaux ouvrages bien précieux pour les polyglottes en herbe. Car Les Premiers Bilingues ne sont pas de simples dictionnaires. Ils proposent plus que la banale traduction des mots hors contexte en développant une pédagogie par la phrase, les expressions, les analogies.
Chaque terme est expliqué, mis en situation, précisé, décliné. Synonymes, faux amis, prononciation, variations de sens ou d’écriture apparaissent clairement à l’intérieur d’encadrés bleus concis mais complets. Les débutants du collège comme du lycée pourront ainsi travailler de manière autonome, développer leur vocabulaire de base, approfondir leurs connaissances en orthographe, grammaire et conjugaison, éviter les contresens tant en version qu’en thème.
Disponibles en anglais, espagnol et allemand, Les Premiers Bilingues constituent un outil indispensable pour l’apprentissage efficace des langues vivantes les plus pratiquées dans le monde.
• Les Premiers Bilingues,
Robert
Collins, 14,50 euros le volume:
- First in English, version anglaise ;
- Primero en español, version espagnole;
- Nummer Eins in Deutsch, version allemande.
Dictionnaire pour les petits
Avec sa mise en page claire, ses définitions concrètes et ses illustrations colorées, la nouvelle édition du dictionnaire du Père Castor permettra aux plus jeunes de s’initier en douceur à l’orthographe et au vocabulaire.
C’est en effet un plaisir de découvrir au fil des pages 5000 mots simples d’usage courant, adaptés au langage des enfants, sans oublier les planches thématiques sur le corps humain, les animaux, les fleurs, les arbres, les moyens de transport. Idéal pour un premier apprentissage « intelligent » de la lecture.
• Le dictionnaire du Père Castor, Robert Giraud, Flammarion, de 5 à 8 ans, 15 euros.